Keine exakte Übersetzung gefunden für "تقرير الإصابة"

Übersetzen Französisch Arabisch تقرير الإصابة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Lisez ce manuel, retenez le texte collez au texte, remplissez les blancs à partir du dossier d'accident.
    ...دراسة الدليل، حفظ النصّ... الالتزام به وملء الفراغات... .من تقرير الإصابات
  • Comme le Secrétaire général le signale bien dans son rapport, le Kenya a lancé l'initiative résultats rapides, dans le cadre de laquelle il était notamment demandé aux districts de fixer des objectifs à atteindre en matière de traitement.
    وكما لاحظ الأمين العام في تقريره وأصاب، أطلقت كينيا مبادرة سريعة النتائج كان من بين مهامها أن تضع القطاعات أهدافا محددة للعلاج.
  • Ce rapport plaçait à juste titre la question de l'endettement et de sa viabilité dans le contexte plus large des objectifs de développement du Millénaire.
    وقد أصاب التقرير في جعل مسألة الديون وتحمل عبئها في إطار أوسع للأهداف الإنمائية للألفية.
  • Ce rapport plaçait à juste titre la question de l'endettement et de sa viabilité dans le contexte plus large des ODM.
    وقد أصاب التقرير في جعل مسألة الديون وتحمل عبئها في إطار أوسع للأهداف الإنمائية للألفية.
  • Selon le rapport du légiste, les blessures initiales de Rourke étaient deux coups de couteau à la poitrine.
    إستنادّا إلى تقرير التشريح (فإن الإصابة الأوليةل(رورك كانت طعنتين في الصدر
  • Une épidémie d'oreillons, qui s'était déclarée en décembre 2003 à Naplouse, s'est propagée à d'autres districts de Cisjordanie au cours de la période considérée.
    وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ظهرت إصابات بالنُّكاف في كانون الأول/ديسمبر 2003 في نابلس بالضفة الغربية وانتشرت في مناطق أخرى من الضفة.
  • Anthony Pistone a piétiné le visage de Milverton, j'ai supposé que c'était tout son visage, mais si l'on en croit le rapport, seul un coté du visage a été abîmé.
    (أن(أنتوني بيستون)قد داس علي وجه (ميلفرتون اعتقدت أن كل شئ انتهي لكن استنادًا إلي هذا التقرير .هناك اصابة في جانب واحد فقط
  • Il n'y aurait aucune victime et les dégâts seraient superficiels.
    طبقاً للتقريرِ، ما كان هناك إصاباتَ، ويَتضرّرُ إلى الوسيلةِ كَانَ سطحيَ.
  • Je veux un rapport sur tous les blessés, et trouvez ce qui s'est passé la bas
    ،أريد تقرير حالة عن جميع الإصابات .واعرفا ماذا حدث في الخارج هناك
  • Comme le Secrétaire général l'a fait justement observer dans son rapport sur la question, « l'ONU n'est pas structurée de manière optimale ».
    ولقد لاحظ الأمين العام وأصاب، في تقريره عن هذا الموضوع، أن الأمم المتحدة "ليست مهيكلة على الشكل الأمثل. "